昨夜西风猛烈,吹枯了绿树。出自:槛菊愁烟蓝泪,帘轻寒,燕子飞去。明月不知离恨,斜照至天明。昨夜西风凋碧树,独登高楼,望天边。想送五颜六色的文具和尺子,哪里知道?—— 《蝶恋花槛菊愁烟兰泣露》颜姝

翻译:

清晨栏杆外的菊花蒙上了一层忧伤的烟雾,兰花露仿佛是哭泣的露珠。屏风之间,有一丝淡淡的寒意,一只双燕子飞走了。岳明不懂离别的痛苦,斜斜的银辉穿进珠湖直到天明。昨夜西风猛烈,吹枯了绿树。我一个人爬上高楼,看着消失在世界尽头的路。我想给我的爱人寄封信。可是山一望无际,水一望无际,我不知道我的心上人在哪里。

赞赏:

《蝶恋花槛菊愁烟兰泣露》是宋代诗人晏殊的作品。这首写于深秋的诗,是宋词名篇之一,也是晏殊的代表作之一。第一部描写花园里的风景,用感同身受注入主角的感情,点出仇恨;接下来的影片来自仇恨,通过高楼生动地展现了主角急切的表情,其中蕴含着悲伤。全诗博大精深,博大崇高,深中含蓄,广中寓远,很好地表达了离愁别恨的主题。